Coffee Break French

‘À cause de’ and ‘grâce à’ - What's the difference? | The Coffee Break French Show 1.10

Informações:

Sinopse

Welcome to the 10th and final episode of the Coffee Break French Show! We're rounding off this series by exploring two phrases that French learners often mix up - à cause de and grâce à (both translated as: "because of" in English). Join us for this episode as we discuss the subtleties of these phrases and unravel the positive and negative nuances they bring to expressions in French. ➡️ Click here to access the blog article and worksheet that accompany this lesson ⬅️Like the Coffee Break mugs featured in our episodes? Click here to purchase your own! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.